Yaa Siin. |
يس |
1 |
Demi Al Qur'an yang penuh
hikmah, |
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ |
2 |
sesungguhnya kamu salah seorang dari
rasul-rasul, |
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ |
3 |
(yang berada) di atas jalan yang
lurus, |
عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ |
4 |
(sebagai wahyu) yang diturunkan oleh Yang
Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. |
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ |
5 |
agar kamu memberi peringatan kepada kaum
yang bapak-bapak mereka belum pernah diberi peringatan, karena itu mereka
lalai. |
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ
غَافِلُونَ |
6 |
Sesungguhnya telah pasti berlaku perkataan
(ketentuan Allah) terhadap kebanyakan mereka, karena mereka tidak
beriman. |
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لا
يُؤْمِنُونَ |
7 |
Sesungguhnya Kami telah memasang belenggu
di leher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu, maka karena itu mereka
tertengadah. |
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلالا فَهِيَ إِلَى
الأذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ |
8 |
Dan Kami adakan di hadapan mereka dinding
dan di belakang mereka dinding (pula), dan Kami tutup (mata) mereka sehingga
mereka tidak dapat melihat. |
وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ
خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لا يُبْصِرُونَ |
9 |
Sama saja bagi mereka apakah kamu memberi
peringatan kepada mereka ataukah kamu tidak memberi peringatan kepada mereka,
mereka tidak akan beriman. |
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ
تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ |
10 |
Sesungguhnya kamu hanya memberi peringatan
kepada orang-orang yang mau mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan
Yang Maha Pemurah walaupun dia tidak melihat-Nya. Maka berilah mereka kabar
gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia. |
إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ
الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ |
11 |
Sesungguhnya Kami menghidupkan orang-orang
mati dan Kami menuliskan apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas yang
mereka tinggalkan. Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab Induk yang
nyata (Lohmahfuz). |
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا
وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ |
12 |
Dan buatlah bagi mereka suatu perumpamaan,
yaitu penduduk suatu negeri ketika utusan-utusan datang kepada
mereka; |
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا
الْمُرْسَلُونَ |
13 |
(yaitu) ketika Kami mengutus kepada mereka
dua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya; kemudian Kami kuatkan dengan
(utusan) yang ketiga, maka ketiga utusan itu berkata: "Sesungguhnya kami adalah
orang-orang yang diutus kepadamu". |
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا
فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ |
14 |
Mereka menjawab: "Kamu tidak lain hanyalah
manusia seperti kami dan Allah Yang Maha Pemurah tidak menurunkan sesuatu pun,
kamu tidak lain hanyalah pendusta belaka". |
قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ
الرَّحْمَنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلا تَكْذِبُونَ |
15 |
Mereka berkata: "Tuhan kami mengetahui
bahwa sesungguhnya kami adalah orang yang diutus kepada kamu. |
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ
لَمُرْسَلُونَ |
16 |
Dan kewajiban kami tidak lain hanyalah
menyampaikan (perintah Allah) dengan jelas". |
وَمَا عَلَيْنَا إِلا الْبَلاغُ الْمُبِينُ |
17 |
Mereka menjawab: "Sesungguhnya kami
bernasib malang karena kamu, sesungguhnya jika kamu tidak berhenti (menyeru
kami), niscaya kami akan merajam kamu dan kamu pasti akan mendapat siksa yang
pedih dari kami". |
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا
لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ |
18 |
Utusan-utusan itu berkata: "Kemalangan kamu
itu adalah karena kamu sendiri. Apakah jika kamu diberi peringatan (kamu
mengancam kami)? Sebenarnya kamu adalah kaum yang melampaui batas". |
قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ بَلْ
أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ |
19 |
Dan datanglah dari ujung kota, seorang
laki-laki (Habib An Najjar) dengan bergegas-gegas ia berkata: "Hai kaumku,
ikutilah utusan-utusan itu, |
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا
قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ |
20 |
ikutilah orang yang tiada minta balasan
kepadamu; dan mereka adalah orang-orang yang mendapat petunjuk. |
اتَّبِعُوا مَنْ لا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ
مُهْتَدُونَ |
21 |
Mengapa aku tidak menyembah (Tuhan) yang
telah menciptakanku dan yang hanya kepada-Nya-lah kamu (semua) akan
dikembalikan? |
وَمَا لِيَ لا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ
تُرْجَعُونَ |
22 |
Mengapa aku akan menyembah tuhan-tuhan
selain-Nya, jika (Allah) Yang Maha Pemurah menghendaki kemudaratan terhadapku,
niscaya syafaat mereka tidak memberi manfaat sedikit pun bagi diriku dan mereka
tidak (pula) dapat menyelamatkanku? |
أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَنُ
بِضُرٍّ لا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلا يُنْقِذُونِ |
23 |
Sesungguhnya aku kalau begitu pasti berada
dalam kesesatan yang nyata. |
إِنِّي إِذًا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ |
24 |
Sesungguhnya aku telah beriman kepada
Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan) ku. |
إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ |
25 |
Dikatakan (kepadanya): "Masuklah ke surga".
Ia berkata: "Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetahui, |
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي
يَعْلَمُونَ |
26 |
apa yang menyebabkan Tuhanku memberi ampun
kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang-orang yang dimuliakan". |
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ
الْمُكْرَمِينَ |
27 |
Dan kami tidak menurunkan kepada kaumnya
sesudah dia (meninggal) suatu pasukan pun dari langit dan tidak layak Kami
menurunkannya. |
وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ
مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ |
28 |
Tidak ada siksaan atas mereka melainkan
satu teriakan suara saja; maka tiba-tiba mereka semuanya mati. |
إِنْ كَانَتْ إِلا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ
خَامِدُونَ |
29 |
Alangkah besarnya penyesalan terhadap
hamba-hamba itu, tiada datang seorang rasul pun kepada mereka melainkan mereka
selalu memperolok-olokkannya. |
يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ
إِلا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ |
30 |
Tidakkah mereka mengetahui berapa banyaknya
umat-umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, bahwasanya orang-orang (yang
telah Kami binasakan) itu tiada kembali kepada mereka. |
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ
أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لا يَرْجِعُونَ |
31 |
Dan setiap mereka semuanya akan dikumpulkan
lagi kepada Kami. |
وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا
مُحْضَرُونَ |
32 |
Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yang
besar) bagi mereka adalah bumi yang mati. Kami hidupkan bumi itu dan Kami
keluarkan daripadanya biji-bijian, maka daripadanya mereka makan. |
وَآيَةٌ لَهُمُ الأرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا
وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ |
33 |
Dan Kami jadikan padanya kebun-kebun kurma
dan anggur dan Kami pancarkan padanya beberapa mata air, |
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ
وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ |
34 |
supaya mereka dapat makan dari buahnya, dan
dari apa yang diusahakan oleh tangan mereka. Maka mengapakah mereka tidak
bersyukur? |
لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ
أَفَلا يَشْكُرُونَ |
35 |
Maha Suci Tuhan yang telah menciptakan
pasangan-pasangan semuanya, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari
diri mereka maupun dari apa yang tidak mereka ketahui. |
سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا
تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ |
36 |
Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yang
besar) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari malam itu, maka
dengan serta merta mereka berada dalam kegelapan, |
وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا
هُمْ مُظْلِمُونَ |
37 |
dan matahari berjalan di tempat
peredarannya. Demikianlah ketetapan Yang Maha Perkasa lagi Maha
Mengetahui. |
وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ
الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ |
38 |
Dan telah Kami tetapkan bagi bulan
manzilah-manzilah, sehingga (setelah dia sampai ke manzilah yang terakhir)
kembalilah dia sebagai bentuk tandan yang tua. |
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ
كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ |
39 |
Tidaklah mungkin bagi matahari mendapatkan
bulan dan malam pun tidak dapat mendahului siang. Dan masing-masing beredar pada
garis edarnya. |
لا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلا
اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ |
40 |
Dan suatu tanda (kebesaran Allah yang
besar) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mereka dalam bahtera yang
penuh muatan, |
وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي
الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ |
41 |
dan Kami ciptakan untuk mereka yang akan
mereka kendarai seperti bahtera itu. |
وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ مَا
يَرْكَبُونَ |
42 |
Dan jika Kami menghendaki niscaya Kami
tenggelamkan mereka, maka tiadalah bagi mereka penolong dan tidak pula mereka
diselamatkan. |
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلا صَرِيخَ لَهُمْ وَلا هُمْ
يُنْقَذُونَ |
43 |
Tetapi (Kami selamatkan mereka) karena
rahmat yang besar dari Kami dan untuk memberikan kesenangan hidup sampai kepada
suatu ketika. |
إِلا رَحْمَةً مِنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ |
44 |
Dan apabila dikatakan kepada mereka:
"Takutlah kamu akan siksa yang di hadapanmu dan siksa yang akan datang supaya
kamu mendapat rahmat", (niscaya mereka berpaling). |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا
خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ |
45 |
Dan sekali-kali tiada datang kepada mereka
suatu tanda dari tanda-tanda kekuasaan Tuhan mereka, melainkan mereka selalu
berpaling daripadanya. |
وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلا
كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ |
46 |
Dan apabila dikatakan kepada mereka:
"Nafkahkanlah sebahagian dari rezeki yang diberikan Allah kepadamu", maka
orang-orang yang kafir itu berkata kepada orang-orang yang beriman: "Apakah kami
akan memberi makan kepada orang-orang yang jika Allah menghendaki tentulah Dia
akan memberinya makan, tiadalah kamu melainkan dalam kesesatan yang
nyata". |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ
قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ
أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلا فِي ضَلالٍ مُبِينٍ |
47 |
Dan mereka berkata: "Bilakah (terjadinya)
janji ini (hari berbangkit) jika kamu adalah orang-orang yang
benar?" |
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ
صَادِقِينَ |
48 |
Mereka tidak menunggu melainkan satu
teriakan saja yang akan membinasakan mereka ketika mereka sedang
bertengkar. |
مَا يَنْظُرُونَ إِلا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ
يَخِصِّمُونَ |
49 |
Lalu mereka tidak kuasa membuat suatu
wasiat pun dan tidak (pula) dapat kembali kepada keluarganya. |
فَلا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلا إِلَى أَهْلِهِمْ
يَرْجِعُونَ |
50 |
Dan ditiuplah sangkakala, maka tiba-tiba
mereka ke luar dengan segera dari kuburnya (menuju) kepada Tuhan
mereka. |
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُمْ مِنَ الأجْدَاثِ إِلَى
رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ |
51 |
Mereka berkata: "Aduh celakalah kami!
Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami (kubur)?" Inilah yang
dijanjikan (Tuhan) Yang Maha Pemurah dan benarlah Rasul-rasul (Nya). |
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا هَذَا
مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ |
52 |
Tidak adalah teriakan itu selain sekali
teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami. |
إِنْ كَانَتْ إِلا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ
لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ |
53 |
Maka pada hari itu seseorang tidak akan
dirugikan sedikit pun dan kamu tidak dibalasi, kecuali dengan apa yang telah
kamu kerjakan. |
فَالْيَوْمَ لا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلا تُجْزَوْنَ إِلا
مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
54 |
Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu
bersenang-senang dalam kesibukan (mereka). |
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ
فَاكِهُونَ |
55 |
Mereka dan istri-istri mereka berada dalam
tempat yang teduh, bertelekan di atas dipan-dipan. |
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلالٍ عَلَى الأرَائِكِ
مُتَّكِئُونَ |
56 |
Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan
dan memperoleh apa yang mereka minta. |
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ |
57 |
(Kepada mereka dikatakan): "Salam", sebagai
ucapan selamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang. |
سَلامٌ قَوْلا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ |
58 |
Dan (dikatakan kepada orang-orang kafir):
"Berpisahlah kamu (dari orang-orang mukmin) pada hari ini, hai orang-orang yang
berbuat jahat. |
وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ |
59 |
Bukankah Aku telah memerintahkan kepadamu
hai Bani Adam supaya kamu tidak menyembah setan? Sesungguhnya setan itu adalah
musuh yang nyata bagi kamu", |
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لا
تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ |
60 |
dan hendaklah kamu menyembah-Ku. Inilah
jalan yang lurus. |
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ |
61 |
Sesungguhnya setan itu telah menyesatkan
sebahagian besar di antaramu. Maka apakah kamu tidak memikirkan? |
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلا كَثِيرًا أَفَلَمْ
تَكُونُوا تَعْقِلُونَ |
62 |
Inilah Jahanam yang dahulu kamu diancam
(dengannya). |
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ |
63 |
Masuklah ke dalamnya pada hari ini
disebabkan kamu dahulu mengingkarinya. |
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ |
64 |
Pada hari ini Kami tutup mulut mereka; dan
berkatalah kepada Kami tangan mereka dan memberi kesaksianlah kaki mereka
terhadap apa yang dahulu mereka usahakan. |
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا
أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
65 |
Dan jikalau Kami menghendaki pastilah Kami
hapuskan penglihatan mata mereka; lalu mereka berlomba-lomba (mencari) jalan.
Maka betapakah mereka dapat melihat (nya). |
وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا
الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ |
66 |
Dan jika Kami menghendaki pastilah Kami
rubah mereka di tempat mereka berada; maka mereka tidak sanggup berjalan lagi
dan tidak (pula) sanggup kembali. |
وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا
اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلا يَرْجِعُونَ |
67 |
Dan barang siapa yang Kami panjangkan
umurnya niscaya Kami kembalikan dia kepada kejadian (nya). Maka apakah mereka
tidak memikirkan? |
وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلا
يَعْقِلُونَ |
68 |
Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya
(Muhammad) dan bersyair itu tidaklah layak baginya. Al Qur'an itu tidak lain
hanyalah pelajaran dan kitab yang memberi penerangan, |
وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ
إِلا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ |
69 |
supaya dia (Muhammad) memberi peringatan
kepada orang-orang yang hidup (hatinya) dan supaya pastilah (ketetapan azab)
terhadap orang-orang kafir. |
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى
الْكَافِرِينَ |
70 |
Dan apakah mereka tidak melihat bahwa
sesungguhnya Kami telah menciptakan binatang ternak untuk mereka yaitu
sebahagian dari apa yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami sendiri, lalu
mereka menguasainya? |
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ
أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ |
71 |
Dan Kami tundukkan binatang-binatang itu
untuk mereka, maka sebagiannya menjadi tunggangan mereka dan sebagiannya mereka
makan. |
وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا
يَأْكُلُونَ |
72 |
Dan mereka memperoleh padanya
manfaat-manfaat dan minuman. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur? |
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلا
يَشْكُرُونَ |
73 |
Mereka mengambil sembahan-sembahan selain
Allah agar mereka mendapat pertolongan. |
وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ
يُنْصَرُونَ |
74 |
Berhala-berhala itu tiada dapat menolong
mereka; padahal berhala-berhala itu menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga
mereka. |
لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ
مُحْضَرُونَ |
75 |
Maka janganlah ucapan mereka menyedihkan
kamu. Sesungguhnya Kami mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang
mereka nyatakan. |
فَلا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ
وَمَا يُعْلِنُونَ |
76 |
Dan apakah manusia tidak memperhatikan
bahwa Kami menciptakannya dari setitik air (mani), maka tiba-tiba ia menjadi
penantang yang nyata! |
أَوَلَمْ يَرَ الإنْسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ
فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ |
77 |
Dan dia membuat perumpamaan bagi Kami; dan
dia lupa kepada kejadiannya; ia berkata: "Siapakah yang dapat menghidupkan
tulang belulang, yang telah hancur luluh?" |
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي
الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ |
78 |
Katakanlah: "Ia akan dihidupkan oleh Tuhan
yang menciptakannya kali yang pertama. Dan Dia Maha Mengetahui tentang segala
makhluk, |
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنْشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ
بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ |
79 |
yaitu Tuhan yang menjadikan untukmu api
dari kayu yang hijau, maka tiba-tiba kamu nyalakan (api) dari kayu
itu." |
الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الأخْضَرِ نَارًا
فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ |
80 |
Dan tidakkah Tuhan yang menciptakan langit
dan bumi itu berkuasa menciptakan kembali jasad-jasad mereka yang sudah hancur
itu? Benar, Dia berkuasa. Dan Dialah Maha Pencipta lagi Maha
Mengetahui. |
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ بِقَادِرٍ
عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَى وَهُوَ الْخَلاقُ الْعَلِيمُ |
81 |
Sesungguhnya perintah-Nya apabila Dia
menghendaki sesuatu hanyalah berkata kepadanya: "Jadilah!" maka terjadilah
ia. |
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ
كُنْ فَيَكُونُ |
82 |
Maka Maha Suci (Allah) yang di tangan-Nya
kekuasaan atas segala sesuatu dan kepada-Nya lah kamu dikembalikan. |
فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ
وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
83 |